|
Close to one-half (46.8%)
of the respondents were employed full-time or
part-time professional interpreters. About one-third
(35.5%) were employed as full-time interpreters
and 9.7% worked as part-time interpreters. Less
than 2% were employed as Interpreter Educators.
About 19% were students in Interpreter Education
Programs. The remaining one-third were employed
either full-time or part-time in a variety of
roles working with deaf or hard of hearing persons
(i.e., teachers or counselors).
Overall, the respondents were comprised of individuals
with several years of experience working in the
interpreting profession. Close to one-half (45%)
had between 4-10 years of experience. About 11%
had 11 or more years of experience. Somewhat over
one-third had 3 years or less of experience.
Close to one-fourth (21%) of the respondents had
National Certification through the Registry of
Interpreters for the Deaf (RID) while about 11%
had National Certification through the National
Association of the Deaf (NAD). Another one-fourth
had state level credentials. The remaining 43%
included individuals who were either students
or who had yet to obtain National Certification
or State Credentials.
Have African-American
Interpreters benefited from having mentors?
Approximately two-thirds of the respondents (69.4%)
reported they had benefited from having mentors.
One-third indicated they did not have opportunities
to benefit from mentoring. It is evident that
a majority of African-American Interpreters had
access to mentors to assist them enter and advance
in the interpreting profession. The survey questionnaire
did not ask the respondents to identify the characteristics
of their mentors (i.e., race/ethnicity, professional
role, and hearing status). Thus, it was not possible
to determine if the respondents had access mentors
who were African-American Interpreters or Deaf
consumers.
In what ways
have African-American Interpreters benefited from
mentoring?
The respondents who reported having access to
mentors identified several benefits they received.
The benefits included opportunities to receive
constructive feedback, guidance, and support to
enter and succeed in the interpreting profession.
They also reported that mentors provided them
with access to positive role models who helped
build their self-confidence and facilitate their
professional skill development. It is apparent
that African-American Interpreters receive considerable
benefits from access to mentors. The survey questionnaire
was not designed to obtain more detailed information
about the nature, frequency, and types of mentoring
the respondents received. Such information would
have helped to provide more detailed information
on ways in which mentoring assisted the respondents
build self-confidence and facilitate their professional
skill development.
Have African-American
Interpreters served as mentors to other African-American
Individuals?
Over three-fourths of the respondents (81%) reported
that they did not have opportunities to serve
as mentors to other African-American individuals.
It is unclear what barriers prevented them from
opportunities to serve as mentors to other African-American
individuals. One possible barrier could be related
to the small number of African-American students
currently enrolled in Interpreter Education Programs
and aspiring for professional careers as interpreters.
Another barrier could be related to the unavailability
of formal mentoring programs in various communities.
A third barrier could be the geographical dispersion
of many African-American interpreters thus limiting
opportunities for large group gatherings. Evidently
there is a need for more information regarding
the involvement of African-American interpreters
as mentors to other African-American interpreters
as well students enrolled in IEP programs.
Respondents' Perceptions of the Most Important
Ways Mentors Can Assist African American Undergraduates
Enter and Succeed in the Interpreting Profession
In order to determine the respondents' opinions
regarding which of the list of 20 aspects of mentoring
are most important for assisting African-American
undergraduate interpreting students, they were
asked to rate each item on a five-point scale.
The rating scale ranged from zero (0) not important
to four (4) very important. Because a large number
of items were rated, only those items in which
80% or more of the respondents rated as very important
are summarized (i.e., a (4) on the four-point
scale). A total of 14 items were rated as very
important by 80% or more of the respondents. The
highest rated items are summarized using the same
three broad categories included in the survey
questionnaire: (1) Role
of Mentors; (2)
Characteristics
of Mentors; and
(3) Mentoring
Programs.
Role of Mentors.
Seven of the nine items related to role of the
mentor were rated as very important by 80% or
more of the respondents. The highest rated item,
chosen by 90% of the respondents, was that the
important role of the mentor is to offer mentees
guidance and support to succeed in Interpreter
Education Programs. Three items were chosen by
88.7% of the respondents as the next important
roles of mentors. Two of the three were related
to coaching and providing feedback to help mentees
prepare for interpreter certification evaluations
and to improve their interpreting knowledge/skills.
The other mentor role chosen as very important
by 88.7% of the respondents was to help build
self-confidence. Two roles related to facilitating
networking opportunities for mentees within the
Black Deaf and Black Interpreting communities
were chosen as very important b! y 87% of the
respondents. A final mentor role to provide guidance
and support to succeed in an Interpreter Education
Program was chosen by 83.8% of the respondents.
Characteristics
of Mentors. For
the six items concerned with characteristics of
mentors, three were rated as very important by
over 90% of the respondents while significantly
less than 80% rated the remaining three as very
important. The highest rated item, chosen by 95%
of the respondents, was that the most important
characteristic of a mentor is a Black Interpreter
Education faculty person as a positive role model.
The next two items, chosen by 92% of the respondents,
were Black Deaf consumers and Black professional
interpreters as positive role models.
Mentoring Programs.
Four of the five items concerned with types of
mentoring programs were rated as very important
by 80% or more of the respondents. All four items
involved access to mentoring through sponsorship
either at national conferences or within each
state by organizations of Black Interpreters (NAOBI)
and Black Deaf consumers (NBDA). Significantly
less than 80% of the respondents rated access
to mentoring through online services such as chat
rooms and forums as very important.
Recommendations
- It will be helpful for future
research to obtain information regarding barriers
that limit opportunities for African-American
Interpreters to serve as mentors to other African-American
Individuals, particularly those who are undergraduate
s students in IEP programs.
- It will be helpful for future
research to obtain information about how mentoring
programs should be designed, organized and operated
to benefit African-Americans who aspire to enter
and advance in the Interpreting Profession.
- Although information was
not reported in the survey or found in the literature
regarding informal mentoring, it appears to
be used by African-American Interpreters and
students in IEP programs and should be investigated
by future research.
FOR MORE INFORMATION
on the full project report
contact:
Glenda Hardiman-Williams
Arkansas Rehabilitation Services/ODHI/Deaf ACCESS
4601 West Markham Street Little Rock AR 72205
Phone:(501)
686-9680 (V/TDD) |